Theme

デザインテーマ(morethanthemes)
Morethanthemes

Morethanthemesの概要: https://www.morethanthemes.com

FAQ

Flashy+ News

英語がオリジナルなので、日本語を追加後、トップページが表示されないのは、トップページを日本語へ翻訳していないからです。その場合は、トップページのコンテンツ /news-default  もしくはそのノード番号 /node/70 のページを日本語の翻訳を有効にします。

 

データ構造付きデータベースをインポートする場合は英語をメインに

Morethanthemesのデータ構造付きデータベースをインポートする場合は英語をメインにします。Morethanthemesのデータは初期作成時に英語をデフォルト設定で作成されていますので。その後、日本語を追加、英語と日本語をともに翻訳可能にします。言語のデフォルト設定は英語で設定し、コンテンツタイプごとにメインの言語を設定し、日本語がページ作成でデフォルト設定になるように設定します。

初期設定後は、日本語をデフォルト設定にしたコンテンツタイプなどは、日本語環境で運用し、サイト全体や英語がメインのデフォルト設定の作業設定は英語の環境で行うほうが問題が少ないと思います。

ただし、Default Langageが英語の場合、コンテンツタイプで日本語をデフォルト設定にした場合、日本でコンテンツを作成すると、英語に翻訳しないとコンテンツのページが見つからない状態になります。そのコンテンツを英語に翻訳すると日本語と英語で表示されます。この状態は、常にDefault Languageの英語が必要で、日本語と英語をペアでコンテンツ作成する必要があります。

英語版で構築されたデザインテンプレートでデータベース込みで新規インストールの場合は、「Default langauge」は英語のままで、日本語を追加して、英語と日本語の多言語環境として運用し、コンテンツを作成する場合、英語と日本語をともに作成します。ただし、日本語だけ(英語は今は使わない状態)で運用したい場合は、日本語だけで運用するコンテンツタイプをの「Default langauge」「-Not specified-」に設定します。後で、日本語に設定して英語を追加すれば多言語になります。

また、英語が「Default langauge」の場合は、サイトのさまざま環境設定は、英語環境で設定するほうが、多言語の設定が理解しやすいと思います。検証が複雑になる場合があると思いますので。

※Drupal 8/9でのDefault Languageは変更すると問題が発生します。以下のページを参考に

https://www.drupal.org/docs/multilingual-guide/install-a-language

※ Content type -> Language settings -> Default language

  • Site's default language  サイトのデフォルト言語
  • Interface text language selected for pag  ページ用に選択されたインターフェースのテキスト言語
  • Author's preferred language  著者の優先言語
  • English
  • Japanese
  • Not specified(未指定)  指定されていない
  • Not applicable(適用不可)  適用できない

Not specified  指定されていない」で指定すれば、英語がDefault Languageで、コンテンツタイプを「Not specified」で設定すれな、日本語環境でそのコンテンツタイプのコンテンツを新規作成した場合、日本語で表示されます。

先にEnglishなどで言語指定したコンテンツは、あとからNot specifiedに変更することはできません。また、Not specifiedで作成した場合、あとから、日本語や英語に変更は可能です。その場合、多言語サイトの設定に準じるので、設定されている多言語のそれぞれの言語のページがないと表示エラー(Page not found)

 

コンテンツタイプの多言語機能検証(Drupal 9.4.8にて)

以下の動作検証は、コンテンツタイプ -> Language settings -> Default language -> "Show language selector on create and edit pages" および "Enable translation" を有効にしない状態で検証しました。 この2つの機能を有効すると、すべての状態で翻訳が有効になります。

  • Not specified(未指定)  指定されていない で新規作成したコンテンツタイプでの挙動

新規コンテンツ作成(Not specified)で作成 -> 日本語でコンテンツを作成 -> 翻訳できない日本語のコンテンツ

新規コンテンツ作成(Not specified)で作成 -> コンテンツタイプを日本語に変更 -> 日本語でコンテンツタイプ作成(翻訳できない)常に(Not specified)の日本語のコンテンツ

新規コンテンツ作成(Not specified)で作成 -> コンテンツタイプをサイトデフォルト言語に変更 -> 日本語でコンテンツタイプ作成(翻訳できない)常に(Not specified)の日本語のコンテンツ

つまり、コンテンツタイプを新規に作成するときに、Not specified で作成した場合は、変更しても、常に、Not specified になります。多言語設定をするときには、Not specified もしくは Not accpkucable 以外の翻訳できる言語設定します。その後、そのコンテンツタイプをNot specified をデフォルト設定にすれば、例えば、英語がデフォルトでも日本語だけのコンテンツを作成し、将来、日本語・英語にすることが可能になります。

  • Not applicable(適用不可)  適用できない で新規作成したコンテンツタイプでの挙動

新規コンテンツ作成(Not applicable)で作成 -> 日本語でコンテンツを作成 -> 翻訳できない日本語のコンテンツ

新規コンテンツ作成(Not applicable)で作成 -> コンテンツタイプを日本語に変更 -> 日本語でコンテンツタイプ作成(翻訳できない)常に日本語のコンテンツ

 

Sublime+

Q: デフォルトのスライドショーの写真を変更したい

 A: デフォルトのスライドシューの写真などを変更しても変化がないので、Layputの編集で、追加のスライドショーを追加して、編集します。その後、デフォルトのスライドショーをLayoutの編集で削除します。スライドショーのブロックは、ブロックタイプで定義しているので、そのブロックを修正します。

 

 

タグ: 

CMS: