多言語化について
Drupal 7 での多言語化についての情報です。
Drupal 7での多言語化の拡張モジュール
Internationalization ダウンロードは ここから
多言語関連拡張モジュールの紹介 ここから
Language Icons ここから Language Switcher Dropdown ここから
Pathauto i18n ダウンロード ここから
Internationalization Views ダウンロード ここから
Viewsでの多言語設定
Internationalization ViewsはViewsが使用するテキストなどを翻訳する機能です。
Viewsで操作して表示させるデータは、多言語化したコンテンツ、データのフィールドを追加し、フィルタークライテリアで、コンテンツ言語を追加登録ひ、どの言語をフィルターさせるか設定します。
各言語のViewsごとにViewsの定義を行い、newsというViewsのページで、英語の場合は英語のView定義で、パスに、 /en/news とします。 日本語のViewsのページは、パスに /news と設定します。 メニューのページで翻訳を設定し、英語と日本語のときのパスを設定します。
Taxonomyの多言語設定
Taxonomy Translation 英語ドキュメント https://www.drupal.org/node/1114016
Internationalization モジュールがインストールされている状態で、管理画面→モジュールの Taxonomy Translation、Multilingual settings や Translation sets、必要であれば Field translation などを有効にします。
Multilingual settingsの設定でTaxonomy関連の設定がされているか確認し、Multilingual SystemのTaxonomy configuration page をクリック。
タクソノノミーのボキャブラリーを選択、編集で翻訳モードを設定します。
翻訳モードの種類
- No multilingual options for terms. Only the vocabulary will be translatable.
- Localize. Terms are common for all languages, but their name and description may be localized.
- Translate. Different terms will be allowed for each language and they can be translated.
- Fixed Language. Terms will have a global language and they will only show up for pages in that language.
タクソノノミーのボキャブラリーを全て多言語化する場合は、Translate を選択します。
その後、ボキャブラリーごとに多言語に翻訳設定を行います。
その後、そのボキャブラリーのタームを追加する際に、多言語化でタームを追加します。言語ごとにコンテンツデータを保存しますので、言語ごとの本文や追加フィールドなどのデータを保持します。